

ΚΑΛΑ ΠΑΜΕ
ΤΟ ΠΟΙΗΜΑ ΤΟΥ ΟΧΤΩΒΡΗ
(Απόσπασμα)
ΤΟΥ ΒΛΑΔΙΜΗΡΟΥ ΜΑΓΙΑΚΟΦΣΚΙ
Μετάφραση Γιάννης Ρίτσος
ΤΟ ΠΟΙΗΜΑ ΤΟΥ ΟΧΤΩΒΡΗ
(Απόσπασμα)
ΤΟΥ ΒΛΑΔΙΜΗΡΟΥ ΜΑΓΙΑΚΟΦΣΚΙ
Μετάφραση Γιάννης Ρίτσος
Ο χρόνος
είναι κάτι
απίθανα μακρύ.
Υπήρξαν χρόνοι
πάει, περάσαν,
μυθικοί .
πάει, περάσαν,
μυθικοί .
Ούτε μπιλίνες
ούτε κ’ έπη
ούτε εποποιίες πια.
ούτε κ’ έπη
ούτε εποποιίες πια.
Σαν τηλεγράφημα
η στροφή
πετά.
η στροφή
πετά.
Με φλογισμένα χείλη
πιες
γονατιστός
απ’ το ποτάμι
που το λέμε
«γεγονός».
πιες
γονατιστός
απ’ το ποτάμι
που το λέμε
«γεγονός».
Είναι ο καιρός
π’ όλος βομβίζει
σε τηλέγραφου χορδή.
π’ όλος βομβίζει
σε τηλέγραφου χορδή.
Είναι η καρδιά
με την αλήθεια
οι δυό μαζί.
με την αλήθεια
οι δυό μαζί.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
«…τρόχισε εκείνα τα σπαθιά του λόγου που μ’ αρέσουν,…»